O que quer dizer a expressão “Vualá”?

Reche blog também é cultura e aprendizado. No assunto anterior, usei o termo ‘vualá’, enfim, para dar impressão de ‘é isto’, ou ‘ai está’. Eu já tinha ouvido esta expressão, e nem me liguei em usar propositalmente, foi algo espontâneo. Eis, que um leitor do blog questionou, então vai uma breve explicação:

Pergunta: O que quer dizer a expressão “Vualá?”
Resposta: A pronúncia é como você escreveu, mas a escrita correta é “voilà”.
É francês e significa “eis aí”. Vem de “vois là” = veja aí.
É usando em francês quando se quer mostrar algo:

- Voilà la voiture = Lá está o carro
- Voici le café = Aqui está o café.

(Voici era usado para perto e voilà para longe. Entretanto, a tendência é cada vez mais só se usar voilà para toda situação).

Outra situação em que se usa é quando alguém conclui sua idéia. Por exemplo, você fala que fulano não entendeu o que você quis dizer. Aí a pessoa que está falando com você diz “então você quer falar com ele”. Aí você responde “voilà”.

[voltando aos fatos]
Eu peguei essa resposta no site do Yahoo! Respostas e o autor da resposta é Alyson Vilela. O rapaz é professor de francês, e quem se interessar, consulte o perfil dele neste link.

Caríssimos, voilà! :)

Esta entrada foi publicada em Textos próprios e marcada com a tag , . Adicione o link permanenteaos seus favoritos.

8 respostas a O que quer dizer a expressão “Vualá”?

  1. Ed Mort disse:

    Très bien mom ami Reche!
    Au revoir!

    :)

  2. dicco disse:

    existe uma diferença entre fazer e saber fazer.

    na maioria das vezes quem não sabe, não sabe que você também não sabe.

    mas quem sabe, sabe que você não sabe, mas faz.

    agora você sabe fazer.

    parabéns.

  3. Danile disse:

    Hahaha… é tipo… this e that rs?
    Oooo coment construtivo!
    Agora eu to aprendendo japones, e francês… SHIRANAI NÉ!

    Bjooo

  4. Edilson disse:

    E o Gustavo vai traduzir o seu blog inteiro para ESPERANTO !

  5. Gustavo disse:

    Esperanto = Hopês

    Blogaki

  6. w1zard disse:

    that’s why I prefer the good and easy English… anyway, thanks for the tip, may it can be useful someday.

  7. w1zard disse:

    :lol: reche blog – o blog de babel :lol:

    português, francês, inglês, japonês, esperanto… alguém aí fala alemão?

  8. Pingback: Como saber se ‘ele’ gosta de você…ou o famoso pé na bunda | Mulherzinhas

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado Campos obrigatórios são marcados *

*

Você pode usar estas tags e atributos de HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>